At my aunt’s house / En casa de mi Tía
Hooola!!! Ya se, ya se, no me regañen, plis!! A todos nos pasa, nos da blogger’s block (como muy bien lo dijo mamasita) Les quiero pedir disculpas y de una les empiezo a contar todo lo que tengo atrasado y que mi cabeza dentro de poco ya no podrá archivar más. Así que aquí voy, un resumen general de nuestro diciembre y enero.
Hellooo! I know, I know, please don’t punish me! Everyone has one of these blogger’s block. no? (As mamasita well said it). I want to apologize and right away I’ll begin telling you what has happened during my absence. My head is going to explode with all this information so I’ll tell you in a brief summary of our December and January.
En casa de unas amigas divirtiéndose / In a friend’s house having fun
No les conté que nos fuimos a Caracas a visitar a la familia por 2 semanas, este viaje fué a principios de Diciembre, nos fuimos Adrian y yo y nos regresamos el 23 de diciembre, pasamos Navidad y Año Nuevo aquí con Derek que no pudo ir a Venezuela, sniff, sniff 🙁 Mi hermana fué con nosotros en el avión de ida y ella se quedó hasta mediados de Enero y mi mamá fué unos días después que nosotros y apenas acaba de regresar hace unos días!!! En fin, hay muuuuchos cuentos del viaje, trataré de contarles lo más que pueda poco a poco.
I didn’t tell you that we went to Caracas to visit our family and friends for 2 weeks, we went at the begining of Decemeber for 2 weeks. Adrian and me only since Derek wasn’t able to go :(, and we came back on Dec 23rd, we spent Christmas and New Year’s here in California. My sister came with us in the same plane and then she came back at the middle of January and my mo also went and she came back at the end of January! So, there are lots of stories of the trip, I’ll try to tell you the most I can little by little.
En casa de mi papá investigando todo / At my dad’s, investigating everything
Nos quedamos en casa de mi papá, fué la primera vez que conocía a Adrian personalmente, imagínense que alegría! Adrián no le hizo caso los primeros días y como que lo ignoraba, tan prácticos que son los niños no? A este no lo conozco entonces mejor ni le hablo, ja ja! Pero ya después empezó a darse con el y lo llamaba y todo: Abuelo!! Mi papá feliz. En flickr estoy poniendo muuuuchas foticos del viaje para que vayan y vean.
We stayed at my dad’s house, it was the very first time my dad met Adrian in person!!! Adrian didn’t pay attention to him during the firsts days, he decided to ignore him, I find that very practical about kids… this guy I don’t know so I rather ignore him! ha ha ha! But afterwards he did talk to him and even called him Abuelo! My dad was over the moon of course! I’m starting to save some photos to flickr, there are tons so be patient, you should go here and look every time you have a chance, ha ha!
Cuando llegamos a LA de nuevo me costó muchísimo acostumbrarme otra vez ya que estaba rodeada de mucha gente y de fiestas allá y aquí no tanto. Adri estuvo por 1 semana y media en una guardería temporal porque Rossy estaba de vacaciones y le costó mucho al principio, lloraba mucho cuando lo dejaba y yo no me quería ir y dejarlo así pero a los 3 días (impresionantemente) casi me decía adios mami y ni me miraba cuando me iba. Esas son lecciones que voy aprendiendo, a veces me cuesta acostumbrarme más a mi que a el!!
Lo mismo nos pasó cuando llegamos, no se quería dormir en su cuna solo, y lo peor era que se salía el solito porque ya está grande y se venía a la cama con nosotros!! Tuvimos que dormir con el varios días porque no sabíamos que hacer, hasta que ya decidimos regresarlo a su cuna cuantas veces hiciera falta y funcionó en un dos por tres!! No lo podía creer! Lloró unos 2 o 3 veces y se salió varias veces pero tuvimos la paciencia de regresarlo y ya. Luego era yo la que estaba triste porque el ya no estaba en la cama con nosotros!!! Que locura, quien nos entiende??
Bueno, no quiero hacer este post tan largo, les dejo unas cuantas fotos y estaré preparando mas posts con mas cuentos. Estoy contenta de haber regresado, me encanta tener este blog y escribir aquí, lo extraño mucho.
When we arrived to LA it took me a while to get used to it again, I was sorounded by so many people over there and so many parties and get-togethers and here, not much happening.
Adrian was in a temporary daycare because Rossy was on vacation and it took him a little bit to get used to, he cried a lot when I left him, I didn’t want to leave him most of the times but after 3 days (amazingly) he almost didn’t even look at me when I left or he said bye even before me leaving. Those are little lessons that I am learning, it does take me more time to get used to things than it does take him!!
Same thing happened when we came back and he didn’t want to sleep in his crib by himself, and the worst thing is that he can come out of it by himself cause he is big enough to climb it so h came walking right back to our room! We had to sleep with him for a few days, we didn’t know what else to do until we decided to put him back in his crib every time he got out. Well, it worked like a charm! He climbed out about 2 or 3 times but we put him back. After that it was me that was sad becuase he wasn’t in bed with us, I was thinking, is he alright? This is crazy, who can understand us moms??
I don’t want to make this post so long, I’ll leave you with some pictures and I’ll be preparing more posts with more stories. I’m glad to be back, I love to blog in my own little space and I miss it.
8 Comments
Lina
February 12, 2009 at 7:27 amTardas tanto en actualizar que se nota muchísimo el crecimiento de Adrián en las fotos. Wow! Qué hombrecito.
Tu resumen está genial, pero dedícanos un poquitín de más tiempo PLEASE!
Mami de Héctor
February 12, 2009 at 6:15 pmQue bueno que ya estás de vuelta, algo pasa con mi blog que no actualiza las entradas de los blogs que sigo y apenas acabo de ver que escribiste hace una semana.
Esperamos más de tus vacaciones.
Un abrazo muy grande!
Dariela
February 12, 2009 at 6:53 pmLina, gracias por venir!! Yo pensaba que tu tampoco habías hecho osts pero ya vi que si!!
Any, ya lo corregí, la verdad lo hice ayer pero lo empezé la semana pasada y creo que por eso tenía marcado esa fecha, asó que tu blog está bien!
Beverly
February 12, 2009 at 10:41 pmGlad to see you’re back blogging again! Can’t wait to read more stories!
Dariela
February 12, 2009 at 11:14 pmThanks for stopping Bev! Good, I still have to write so much more!!!
pati @-;--
February 13, 2009 at 3:02 amTe admiro, Dariela, por llevar este lindo blog en dos idiomas… sé que no es fácil.
Siempre me gusta la manera cómo hablas de las contradicciones de ser padres. Me imagino que yo seré igualita a ti: tratando de hacer de tripas corazón para hacerle creer a Adrián que eres toda autoridad, jejeje… y por dentro, la república montada.
A mí también me gusta mucho tu blog. Me siento como si te conociera de verdad cuando te leo.
Besitos.
Dariela
February 13, 2009 at 5:31 amGracias Pati!!!
La verdad este año lo quiero siempre hacer ne los dos idiomas porque me he dado cuenta de que me leen mucho en español y casi siempre lo hacía solo en inglés. Y ahora estoy buscando la manera más bonita de presentarlo, todavía no me gusta mucho lo que he hecho… ya veré.
Jaja! Tienes razón acerca de mis contradicciones, jaja!
Jacqueline
February 14, 2009 at 12:46 amAND SHE’S BACK!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Feliz San Valentin ♥