It is so cool to wear little Maya. I love it! I did this with Adrian but I started later and I only had 2 types, a sling and a Bjorn. Now I already have a 3rd one, a wrap. I love them! They are for different occasions and depending on how long I need them for.
Es tan rico poder cargar a Maya con el portabebé o canguro o sling, me encanta! Hice lo mismo con Adrian pero empezé un poquitico más tarde y sólo tuve 2 tipos de cargador, uno tipo sling y otro tipo Baby Bjorn. Ahora tengo otro más, uno tipo wrap (no se como le dien en español) y me encantan todos!! Cada uno tiene su momento depende de cuando y para que lo use.
An Adjustable Mesh Pouch from kangaroo korner: It’s easy to get on and off, baby fits really cozy and it’s very breathable. It can be wore inside the water. Cool thing is that Derek can wear it too cause it’s adjustable. The only thing is that if I wear it for too long (more than 2 hours) it will start to hurt my shoulder and back, so I only use it for occasions when I need to take her in and out fast and I know it wont be long.
Un cargador ajustable de tela tipo malla de la tienda kangaroo korner: Es facilísimo de usar, la meto y la saco en un dos por tres, la bebé se siente super acurrucadita, como es de malla le entra airecito y respira la tela y aparte se puede meter en el agua. También es chévere porque es ajustable y así Derek lo ajusta a su medida y lo usa. Lo único es que no lo puedo usar por mucho tiempo (más de 2 horas) porque me cansa la espalda y el hombro, lo uso sólo cuando se que es por poco tiempo y cuando la tengo que meter y sacar rápido.
A Sleepy Wrap: The name of this wrap is excellent! as soon as Maya went in she fell sleep! This one takes a little more time to learn to wear and tie but as soon as you learn it becomes easier. It’s great on your shoulders and I can wear it for a looong time and wont get so tired.
El Sleepy Wrap: El nombre de este (algo así como portabebé de dormir) es perfecto! En cuanto metí a Maya la primera vez ahí se quedó rendida! Este toma más tiempo para aprender pero después de que aprendeses facilito. Es muy cómodo para los hombros y la espalda y lo puedo usar por hooooras y no me cansa tanto.
Infantino Easy Rider: I haven’t used this one yet because it will be better for when Maya is older. It’s a classic one like the Bjorn. This one is also good for Derek to use, although I know that the Ergo carrier is out there and it’s similar and it’s the most comfortable of this kind but it’s way more $$$$, wish we could have one too!!
Infantino Easy Rider: Este no lo he usado aún porque va a ser mejor para cuando Maya esté más grandecita. Es del estilo del Bbay Bjorn. También sirve más práctico para que lo use Derek aunque se que hay otro se este estilo que se llama Ergo carrier y parece ser muchísimo más cómodo y bueno para la espalda y para sostener al bebé, cuesta mucho más $$$$, nos encantaría tener uno!
Psss: Cool thing is that the position of the baby will adjust while she grows in all of them!
So, it’s like having different strollers for different occasions, it becomes very practical to me when I’m going to run some errands, just place her in and go, or when I’m at home and she wants to be held, place her in and I can be hands free to do something else at the same time (like blog or play with Adrian!).
I have to add that the baby wearing thing seems to be fairly new in this modern society, even though mothers used to do this naturally with fabrics long time ago. When I go out with Maya like this I always get the look, sometimes it’s a cute-look and sometimes it’s a wow-look but it kind of bothers me to feel like you’re been watched our judged because sometimes people come up to me and say WHAT? Is that a REAL baby in there? OMG?? — Oh and is it aloud to have her out like that? What about the germs?
Psss: Lo chévere de esto que se puede cambiar la posición del bebé a medida que crecen!
Es como tener muchos coches para diferentes momentos, es muy práctico a la hora de salir a hacer diligencias, me lo pongo, la meto a ella y listo. O cuando estoy en la casa y quiere que la cargue lo uso y así tengo las manos libres para hacer cualquier otra cosa (como bloguear o jugar con Adrian!).
Quiero añadir que esto de cargar al bebé de esta manera parece ser bastante nuevo en nuestra sociedad moderna, aunque hace siglos que se ha usado por madres alrededor del mundo. Cuando salgo y cargo a Maya la gente siempre me mira raro, a veces me miran como diciendo ay que cuchi! a veces como Uao mira eso? pero me molesta un poco sentirme como bicho raro, a vces hasta me dicen cosas como QUE? Tienes un bebé de verdad ahí adentro? — Ay y crees que puedes tener el bebé así afuera, y que pasa con los gérmenes?
9 Comments
Marcela Beatty
May 4, 2010 at 6:17 pmI never tried the sleepy wrap but I always hear good things! You look beautiful babywearing! It fits you!!!
Sra. Lopez
May 4, 2010 at 6:47 pmI love all those photos – made me smile. I'm passing your post onto a friend. She's due like tomorrow and had talked about being interested in baby wearing. (I tried it but found it painful for my back. Maybe I just didn't have the right kind.)
Dariela
May 4, 2010 at 11:03 pmYes Marce, it's cool! Gracias por los piropos amiga 😉
Gracias Sra. Lopez!! There are so many to try now, I'm sure you would of find the right one!!
Mamá Contemporánea
May 4, 2010 at 11:46 pmQue lindo post! Me encanta tu wrap.
I'm using hotsling right now and I love it!, comfortable, safe and trendy. But at the same time que pena, pero I'm a stroller mom.
pati @-;--
May 6, 2010 at 12:16 amYa sabes que me encantó esta entrada y que me animó muchísimo. Tengo una pregunta para ti que estás bien al día en la materia. A fines de mes voy a viajar sola con Samuel y la ruta me toma unas diez horas (sumando espera en el aeropuerto y escala). Pensaba llevarme a Samuel en nuestro portabebé que es un ERGObaby, pero me da la impresión de que el portabebé tipo sleepy wrap es más cómodo. ¿Qué me recomiendas?
¡Me encantan las fotos, ustedes cuatro se ven super tiernos!!!!
Dariela
May 7, 2010 at 6:59 pmGracias Rory! Ey y como ya te dijeyo no dejo de usar el coche cuando puedo!
Pati: Yo diría que te los llevaras los dos! Al parecer el Ergo es muy cómodo, se que no es tan tan cómodo para cuando los bebés son tan chiquitos pero Samuel se ve grande y aparte así tienes 2 opciones, de todas formas el sleepy wrap es uan tela que te cabe fácil.
pati @-;--
May 7, 2010 at 9:50 pmTienes razón, los dos me los podría llevar. Mi duda es cuál será mejor para el viaje en sí, pero supongo que eso depende de con cuál me sienta más cómoda. Hasta ahora va ganando el sleepy wrap 🙂
Chama, lo máximo… muchas gracias!
Jackie
May 8, 2010 at 3:37 pmme habria encantado tener uno cuando tuve a las monstruas 🙂
PMG Smith Family
May 12, 2010 at 5:25 amI have a sleepy wrap and LOVED it. It was super comfortable, but it did get a little warm for the summer… I think I'll have to keep an eye out for a different style for the next baby. :o) Thanks for all the info!